河间金栋 发表于 2014/5/26 12:27:38

【原文】(19)冀乎究尾明首,寻注会经,开发童蒙,宣扬至理而已。
【注释】【冀乎究尾明首】希望能探明首尾前后互参。冀:希冀,希望。尾:后。首:前。
【寻注会经,开发童蒙】利用注释领会经文,启发初学者。寻注会经:寻求注释,领会经文。开发童蒙:启发刚开始念书的儿童。古代把儿童开始进学校读书的时期叫发蒙,等于说启发蒙蔽。童:儿童。蒙:蒙昧。儿童对事理未明时,多有蒙昧,故称童蒙。此指初次学医尚未明理之人。
【宣扬至理而已】宣通发扬高深的医理而已。
【语译】希望能探明首尾前后互参,利用注释领会经文,启发初学者,宣通发扬高深的医理而已。

河间金栋 发表于 2014/5/28 14:56:49

【原文】(20)其中简脱文断,义不相接者,搜求经论所有,迁移以补其处;篇目坠缺,指事不明者,量其意趣,加字以昭其义。
【注释】【其中简脱文断,义不相接者】其中书页脱落文字断缺,意义不相承接的。
【搜求经论所有,迁移以补其处】搜求经文中具有的内容,调整次序来补足其处。如《缪刺论》:“嗌中肿不能内唾……右刺左。”等二十九字,据王注:“此二十九字,本错简在邪客手足少阴太阴足阳明之络前,今迁于此。”
【篇目坠缺,指事不明者】篇目缺失,所论的事理不明的。
【量其意趣,加字以昭其义】推究其旨趣,补加文字以使其义明晰。如《阴阳应象大论》:“阳之气,以天地之疾风名之。”王冰注:“旧经无‘名之’二字,寻前类例,故加之。”量:揣量,推究。
【语译】其中书页脱落文字断缺,意义不相承接的,搜求经文中具有的内容,调整次序来补足其处;篇目缺失,所论的事理不明的,推究其旨趣,补加文字以使其义明晰。

河间金栋 发表于 2014/5/28 14:57:31

【原文】(21)篇论吞并,义不相涉,阙漏名目者,区分事类,别目以冠篇首;君臣请问,礼仪乖失者,考校尊卑,增益以光其意。
【注释】                                 【篇论吞并,义不相涉,阙漏名目者】有的篇与论混合在一起,而内容又不相干,短缺漏列题目的。篇论吞并:篇与论混合在一起。
【区分事类,别目以冠篇首】区别其事类,另立篇目列在一篇之首。别目:另立篇目。
【君臣请问,礼仪乖失者】君臣互相发问对答,在礼仪上乖违不合的。乖失:差错。
【考校尊卑,增益以光其意】考校地位的尊卑,增补称谓以使其义明晰。尊卑:指地位高下等第。光其意:使其意明晰。光,使动词,使……光。
【语译】有的篇与论混合在一起,而内容又不相干,短缺漏列题目的,区别其事类,另立篇目列在一篇之首;君臣互相发问对答,在礼仪上乖违不合的,考校地位的尊卑,增补称谓以使其义明晰。

河间金栋 发表于 2014/5/28 14:58:44

【原文】(22)错简碎文,前后重叠者,详其指趣,削去繁杂,以存其要;辞理秘密,虽粗论述者,别撰《玄珠》,以陈其道。
【注释】【错简碎文,前后重叠者】有些错简和零乱的文句,前后重复的。碎文:零乱的文字。
【详其指趣,削去繁杂,以存其要】审察其主旨,删削其繁杂,而保留其要点。详其指趣:审察其经文之宗旨、大义。详,《说文》:“审议也。”审察、审议。指趣,与“旨趣”义同。
【辞理秘密,虽粗论述者】言辞义理奥秘,难以粗略阐述的。
【别撰《玄珠》,以陈其道】另外撰写《玄珠》一书,来陈说其道理。玄珠:即《玄珠秘语》。《新校正》云:“详王氏《玄珠》,世无传者,今有《玄珠》十卷,《昭明隐旨》三卷,盖后人附托之文也。虽非王氏之书,亦于《素问》第十九卷至二十四卷颇有发明。其《隐旨》三卷,与今世所谓《天元玉册》者正相表里,而与王冰之义多不同。”
【语译】有些错简和零乱的文句,前后重复的,审察其主旨,删削其繁杂,而保留其要点;言辞义理奥秘,难以粗略阐述的,另外撰写《玄珠》一书,来陈说其道理。

河间金栋 发表于 2014/5/28 14:59:20

【原文】(23)凡所加字,皆朱书其文,使今古必分,字不杂糅。
【注释】                        【凡所加字,皆朱书其文】凡是增补的文字,都用红笔书写。如《刺腰痛论》自“腰痛,上寒不可顾”至“引脊内廉,刺足少阴”一段,据后人所见系伪“朱书”。《新校正》云:“按全元起本及《甲乙经》并《太素》自‘腰痛上寒’至此并无,乃王氏所添也。”朱书其文:用朱红色书写。
【使今古必分,字不杂糅】使今本和旧卷一定有区别,文字也不能混杂揉乱。杂糅:即杂揉,杂乱、混杂。
【语译】凡是增补的文字,都用红笔书写,使今本和旧卷一定有区别,文字也不能混杂揉乱。

河间金栋 发表于 2014/5/28 15:00:00

【原文】(24)庶厥昭彰圣旨,敷畅玄言,有如列宿高悬,奎张不乱,深泉净滢,鳞介咸分。
【注释】      【庶厥昭彰圣旨,敷畅玄言】希望能使古代圣旨的本义明白显示,使深奥的理论普遍明畅。庶:希望、期待。厥:它,相当于代词“其”。敷畅玄言:敷陈畅发玄奥的学说。敷畅:全面陈述阐发。玄言:指《素问》中深奥的理论。
【有如列宿高悬,奎张不乱】有如二十八星宿高悬于天际,奎宿、张宿等毫不紊乱。列宿:众星宿。列,犹众、各。宿(音秀 xiu),星宿、星星,此指二十八星宿。奎张:二十八星宿中的奎宿与张宿。比喻经文篇章字句位次井然有条理。奎,俗作“魁”,由十六颗小星组成。张,又称鹑尾,由六颗小星组成。
【深泉净滢,鳞介咸分】深泉清澈透明,水族中的鳞类和介类都能分辨清楚。滢:音营(ying),水清澈之貌,这里比喻《素问》注释之清楚明白。鳞介咸分:鳞类和介类都能分辨清楚。在此比喻各类事物都能区分。鳞,指鱼类。介,同甲,即螺、蚌等甲壳动物。咸:范围副词,都、全、皆。分:分辨、分别。
【语译】希望能使古代圣旨的本义明白显示,使深奥的理论普遍明畅,有如二十八星宿高悬于天际,奎宿、张宿等毫不紊乱,又象深泉清澈透明,水中鳞类和介类都能分辨清楚。

河间金栋 发表于 2014/5/28 15:00:40

【原文】(25)君臣无夭枉之期,夷夏有延龄之望。
【注释】【君臣无夭枉之期】君臣上下就不会有非命夭亡的时候。夭枉:即“夭横”,夭折,夭亡,短命而亡。如《唐书》:“少死则曰夭枉。”期:《玉篇》:“时也。”时期、时候。
【夷夏有延龄之望】各族人民都有长寿的期望。夷夏:泛指其他民族和中原地区的人。夷:我国古代对东方少数民族的泛称。夏:华夏,古代汉族的自称,中国古代称夏。如《说文》云:“夏,中国之人也。”
【语译】君臣上下就不会有非命夭亡的时候,全国各族人民也都有长寿的期望。

河间金栋 发表于 2014/5/28 15:02:26

【原文】(26)俾工徒勿误,学者惟明,至道流行,徽音累属,千载之后,方知大圣之慈慧无穷。
【注释】【俾工徒勿误,学者惟明】可使医生和学徒都不会出差错,学医者易于明晓。俾:使。工徒:医者和学徒。工:古代以医者为治病工。惟,句中语气词,表示肯定。
【至道流行,徽音累属】高妙的医理得以流行,福音接连相继。徽音:德音,福音。指百姓健康的福音。徽:善也、美也、德也。王粲《公讌诗》:“管弦发徽音。”累属(音主 zhu):连续承接。属:接续。
【千载之后,方知大圣之慈慧无穷】千秋万载之后,才会深知大圣先贤的恩惠无穷无尽。
【语译】可使医生和学徒都不会出差错,学医者易于明晓,高妙的医理得以流行,福音接连相继,千秋万载之后,才会深知大圣先贤的恩惠无穷无尽。

河间金栋 发表于 2014/5/28 15:03:02

【原文】(27)时大唐宝应元年岁次壬寅序。
【注释】【宝应元年】公元762年。宝应:唐代宗李豫的年号。
【岁次壬寅】岁值壬寅年。岁:年。次:值,在。壬寅:公元762年。
【语译】当时正是唐朝--宝应元年,即岁在壬寅年(公元762年)撰写的序文。

河间金栋 发表于 2014/5/28 15:13:51


页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 【原创】《黄帝内经素问注》王冰序注释