“糖尿病”与中医文化 杨世廷 还有一个容易被误解的病的名字就是“糖尿病”。这个病名是西方医学的专用名词。在传统中医学词典里是找不到的。这种病在中医学里叫做消渴症。但是到目前为止,“糖尿病”这个名字流传甚广。而且按西医的说法得了这种病就治不好必须终生打胰岛素。所以得了所谓“糖尿病”的人从意志和心理上都受到严重打击。并发症也随之而来,真是痛苦不堪。究其原因,还是一种误解。因为炎黄子孙使用的是中华文化。中医用的也是中华文化。而“糖尿病”这个短语从汉语语法上是说不通的。按字面理解“糖尿病”的意思是糖和尿有病了。真是无法理解。如果按照约定俗成的语义还算可以。因为“糖”“尿”“病”三个名词并列组合在一起。不符合中国语法规律。“尿”在这里作动词谓语用还是作名词用,如果作动词谓语它和主语“糖”形不成主谓关系。因为糖没有尿尿的功能。如果作名词用和糖并列作主语,那么“糖”和“尿”怎么会得病呢?如果把“尿”作主语,叫做“尿糖病”还说得过去。因为这样就和我们祖先说的消渴症相似了。如果说我们的祖先没有发现这种病也就算了,可是他们早就告诉我们那叫消渴症。为什么不去研究呢?一个是“症”一个是“病”。在中医学里症和病是有密切联系的。有是症就有是病。有是病必然有是症。决不能把症说成病。要不然造一个“症”字和一个“病”字还有什么意义呢。所以我们的祖先把它列入消渴症肯定是有天机得。“消”是消耗。那就是说人体里有点东西被消耗了,你就渴了。你就饿了,饥渴饥渴吗,渴和饿是分不开的。这就是因为消耗表现出来的症。有关是什么东西被消耗了,怎样消耗的,先圣们早已有明论。我不再赘言。只从病名上发表一点不成熟的看法。与有识者探讨。 |