民间中医网

 找回密码
 立刻加入
查看: 1716|回复: 2

广州的中医氛围更好

[复制链接]
发表于 2012/12/5 14:23:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
受访者介绍

  金智慧

  韩国人,广州中医药大学博士研究生,研究方向中医内科肿瘤,在穗学医11年

  陈氏红明

  32岁,越南人,广州中医药大学硕士研究生在读生,研究方向——伤寒

  罗珊娜

  墨西哥人,广州中医药大学针灸推拿硕士研究生在读生

  窪田纪

  塞尔维亚人,广州中医药大学本科大五学生

  安迪

  英国人,雅思监考官,在穗多年年,自学艾灸

  李敏

  广州中医药大学教授、留学生办公室主任、针灸学博士

  Nelson

  澳大利亚华人、广州中医药大学针灸学博士在读生

  洋学生:在穗学中医并不容易

  三元里的广州中医药大学汇聚了大部分在穗学习中医的外籍学生们。周六的早上,很冷。也许还早,广州中医药大学第一附属医院的康复理疗科门诊病人不是很多。不过早上七点多,窪田纪已经从远景路的家里出门到医院。八点钟准时来到门诊。她在医院门口见到了来自越南的研究生陈氏红明。两人没有太多的时间细聊就各自奔赴各自的岗位。学伤寒的陈氏红明要去内科病房,而还是本科五年级的窪田纪要去康复理疗科。

  “我来广州是因为这里可以学到更多”

  “为什么要来这里学中医?最好的西医在欧美,最好的中医当然是在中国啊!”这是在中国学中医的留学生们普遍看法。陈氏红明是考取了国家奖学金,而罗珊娜、窪田纪和金智慧、Nelson则是自费来的。为什么选择广州,有地理因素,也有广州浓厚的中医氛围的考虑。

  来自墨西哥的罗珊娜对中医的喜好也非常强烈。她的母亲是地道的墨西哥人,非常喜欢中医,尤其是针灸推拿。在母亲的影响下,选读了心理学的罗珊娜本科毕业后放弃了本专业,在墨西哥报读了中医课程。但是,墨西哥仅有一所高校提供中医教育。“在墨西哥的课程远远不够,不能满足我的需求。”于是罗珊娜做了个大胆的决定,来到广州中医药大学专修针灸推拿。

  中医在墨西哥并不是新鲜事。罗珊娜告诉记者,墨西哥的草本药材,尤其是治疗高原反应的药材非常好。当地也有草本治病的习惯。所以当她过来学中医的时候,并没有遇见传说中的文化适应问题。不过,墨西哥也没有承认中国中医教育文凭。来中国学习,并不是因为学了就可以获得回国行医的绿卡,相反,回去墨西哥行医仍然需要通过特定的国家医学考试才能行医。“我来广州,是因为这里可以学到更多。”罗珊娜告诉记者。

  和罗珊娜的这种半路决定相比,来自韩国的博士生金智慧学中医的决心来得更早。她7岁那年,外公中风,随后在后遗症中慢慢衰退最后去世。从那个时候开始,金智慧就立志学医。高中毕业,金智慧确定了要来中国学中医。为此专门去了北京、天津、南京以及广州四地考察。考察的结果最终确定了广州。

  “广州这边的中医氛围更加好。”这一学就是11年。韩国并不承认国内的中医文凭和理论系统,“我回去韩国的话是没办法找到饭碗的。”金智慧有点大大咧咧,不过她并不担心自己的前途。金智慧已经结婚,丈夫是自己的同学。他们对各国的行医证也比较了解,例如墨西哥和加拿大、澳大利亚对中医人才的缺口都很大,各国如何获得行医许可证,同学们私底下也经常沟通,大体知晓。“我也许会留在广州,也许会去国外。”金智慧说。

  “第一次看中医典籍像在看画”

  “真的,要不是因为喜欢,谁会离开自己的国家,来到陌生的国度学一个自己国家都不承认的学科。”金智慧感叹了一句。

  当时她对广州确实是一无所知。11年前,她还以为中国人都留着大辫子,人人会武功,可以轻而易举从此屋檐飞到彼屋檐。她也没想到还会遇上粤语这个难题。但,困难都是暂时的。

  如今,即将博士毕业的金智慧已经可以独立看门诊了。因为普通话流利粤语也不错,再加上亚洲通用的面孔,病人基本上不知道她是来自韩国。而在11年前,她说自己经常会有风中凌乱的感觉:“第一次看古代的中医典籍,感觉不是在看书,而是在看画。”到了博士阶段,博士生导师是说粤语的,再加上肿瘤内科看诊的多是不说普通话的老人家,于是导师问诊的时候都是用粤语问病人。这让金智慧很凌乱。“书本和笔记本都是好几种语言,中文拼音和英语、韩语。”一门中医理论学,她整整抄了五遍。“没有办法,一开始,这些书对别人来说是字,对我们来说是画。看书等于看画!”

  粤语成为实习一大难关

  “没错,就算是我,以前算是有中文基础的了,但是当端着教科书的时候还是很凌乱。很简单啊,生活词汇很常用,但是谁会经常说“髌骨”这些呢?大家都不会随便问候自己的骨骼内脏。这些词很少说,但是打开课本,通篇都是啊……更不要说粤语了。”窪田纪幽默地说。

  “伸条脷出来睇下啦!”金智慧冷不丁爆了一句粤语出来。如今用粤语问诊已经难不倒她了。

  这个问题同样困扰过陈氏红明。她在内科诊所实习,很多病人会说普通话,但是在描述自己病情的时候卡壳了,“医生,我可以用粤语来描述么?普通话我不知道怎么说。”

  窪田纪父亲是日本人,北京大学的哲学博士,母亲是塞尔维亚人,北京大学的文学硕士,在北京生活过,父母都会说中文,她的普通话说得很好,略带一点京腔。但即便如此,刚来广州的时候,她也是花了很长时间才听得懂粤式普通话。

  也曾被病人直接拒绝

  除了语言,典型外国人面孔的窪田纪和罗珊娜都在实习的时候遇到过被病人拒绝的事例。“他们会直接和我说,不要碰我,碰了他们,他们的运气就没了。”窪田纪回忆起来还有点点小遗憾。至于为什么自己碰了他们,他们的运气就没了这个问题,她没深究。

  罗珊娜也遇见过类似的情况。“可能病人会觉得我们是外国人,也不太信任”。她们表示自己还比较幸运,有些来自非洲国家的同学们遇到的情况更严重,会遭到病人更强硬的拒绝。

  幸运的是,现在她们已经很少遇到这样的事了。更多时候,她们一边帮病人做针灸按摩一边和他们聊天,等病人起来的时候看到她们的脸的时候,才会恍然大悟,“原来你们是外国人啊,真厉害!”

  也有很多病人一点都不抗拒她们的治疗,在治疗的时候还会饶有兴趣地找她们八卦。这让窪田纪觉得很开心。

  周六这天,记者跟随她和罗珊娜在病房实习。病人们已经对她们一副见怪不怪的样子。为了体验一下这两位大夫的推拿技术,记者还充当了一次小白鼠。推拿快结束的时候,窪田纪告诉记者,你的腰椎和胸椎因为劳损的原因有点错位了。“没有关系,我会帮助你的。”最后,在听到几声清脆的骨节声之后,记者的腰奇迹般“挺直”了。谦虚的窪田纪将功劳归结于老师的悉心指导和自己不错的语言能力。

  “现在要做的事,就是好好学习,尽可能多学习多历练。因为像我这样,本硕博连读,学费和生活费并不是一笔小数目。”窪田纪说。

在穗老外乐于自己动手尝试中医调理

  在广州良好的中医氛围中,迷恋中医的不仅仅是在医学院学习的学生。很多外国人因为迷恋中国文化来到中国、广州,又因为迷恋中国文化而了解中医到信任中医,而这很大程度和广州独特的中医文化氛围分不开。即便是在国外,也可以清晰看得到,中医尤其是针灸推拿在国外的合法化也在扩大。这样的形势之下,如何让中医走出国门,让更多的国家和人们认识、了解中医这一古老的文化和学科,需要国家力量的深度介入,因为这是个国家公关的时代!

  在穗老外乐于尝试中医调理

  在我们接触过的众多老外里,中间有屌丝也有“高富帅”、“白骨精”,各种阶层的洋人能接受中医的似乎还是占多数。在我们的“羊城洋语”栏目中,给本报撰稿的几位老外朋友,东方文华酒店的大厨和波兰通讯社驻广州办事处的记者安杰都在他们的专栏写过看中医的体验。看起来,中医已经不仅仅是一种行之有效的治疗方法,还是一种东方文化。

  在穗的高端涉外医疗机构中,不少就设有中医诊室,就诊的多是在穗的日韩人士。即便是来自欧美国家,对中医的接受度也并非我们想象的那么低,相反,很多人对于尝试中医的针灸推拿等治疗方法充满兴趣。

  翡翠皇冠假日酒店总经理力高斯就曾坦言,中医有自己的独特系统,针灸按摩以及中药都有自己的独特功效。而毕业于中山医科学的医学博士拉比娅医生也很推崇中医在全面调理上的显著功效。法国男孩JR全家都在看中医,起因是JR母亲胃病多年不愈,最终被客村一个中医诊所的医生治好了。这下一发不可收,JR母亲介绍了身边的很多人去看这位医生。JR,这个年轻的法国男生,如今已经会煎中药,女友一犯鼻炎就带她去看中医。

  当然,这种影响很大程度上和广州强烈浓厚的中医氛围是分不开的。“广东历来有汤水养生的习惯,药食同源,看看满大街的凉茶铺,滋补药膳的广告牌,这些都是中药。民间对中药的接受度和了解度也是非常大的。”广州中医药大学针灸博士、留学生办公室主任李敏说。不仅仅是民间,李敏还透露,广东省也是第一个由省政府提出“中医强省”的省份,省政府领导们普遍重视中医。

  而窪田纪则觉得奥运和亚运都对中医起到了很大的推动作用。“奥运和亚运让人更多了解了中国和广州。生活在这里,这里的文化氛围和一切会潜移默化地影响生活在这里的人们。不管他们是来自哪里。”

  李敏用数据证实了“广州中医氛围好”的说法:广东省中医院的年门诊数是600多万次,这是全国中医院中最高的。和北京、上海这些大城市相比,广东民众对中医的接受度是外省难以企及的。

  中医文化的推广有赖于国家公关

  广州中医药大学招收留学生的历史始于上个世纪七十年代,那时主要是港澳生,而到了八十年代,多了非洲学生的身影。如今,广州中医药大学的海外招生已经扩展到了29个国家32个地区,而且每年以百分之十的速度在稳速增长。目前,在这里学中医的留学生有300多名,其中硕士博士70多名,其中又以韩、日、斐济、澳大利亚等国家生源居多。

  广州中医药大学目前同时还在国外多个地区有设点招生。她说,阻碍中医发展的第一大要素是语言。毕竟能用流利外语授课的教授们还不多,但学生们的热情是非常高的。

  “但这还远远不够,要让中医走出国门,或者说中医文化被国外接受,是需要国家层面的介入,包括加大中医文化宣传的力度,简化签证行政手续,给予高校更多的海外招生权力以及在人财物等方面的倾斜投入。”李敏说。

  但不管哪种,强化沟通,让外界了解中医是最为迫切的,这点靠高校是很难单一完成的。“可以说,过去国外了解中医是和华人走向国外有很大联系。像在美国纽约的唐人街,中药铺和中医都很完整,这是华人的文化,由华人自己延续了。但现在,我们完全可以由国家层面介入,把中医当做我们文化的精髓去推广,就像孔子学院一样”

  安迪,来自于英国并且住在广州超过八年的雅思考试监考官。一进门他家里就弥漫着一股焚艾的味道。走进来一看,他家墙上挂着大大的针灸穴位图,还是英文的!安迪说,他在自学中医艾灸。到目前为止,他用艾灸治好了自己的鼻炎。“艾灸非常棒,安全没副作用,且简单易学。”安迪在中国生活了超过八年,此前,他在印度待过,亲历了印医以及灵气治疗的实效,了解到西医以外其他医学类型的神奇。“除了西医,其实很多国家都有自己的传统医学,中医是中国文化中非常宝贵的一种,流传几千年并且在不断发展。学习中医是了解中国文化的有效办法。我觉得中国应该把这个发扬光大。”安迪很认真地说。

  中医在海外:针灸治疗已得到普遍认可

  澳大利亚今年正式立法规范中医行医

  广州男孩Nelson 7岁跟随父母移民澳大利亚,大学就读悉尼科技大学中医学,硕士和博士都在广州中医药大学学针灸。他告诉记者,在他的本科阶段,四十多个同学,仅有2名是华人(含他在内),其余全是外籍人士。绝大部分讲师教授亦是外籍人士。

  让记者诧异的是,他告诉记者,在澳大利亚,是年轻的外国人会更乐意尝试中医的治疗方法。澳大利亚的商业保险是可以报销针灸治疗的。一直以来,澳大利亚对中医诊所以及中医治疗都是处于一种相对开放的态度,不取缔也不禁止。而在今年,澳大利亚当局重新梳理了立法法规。此前,只有维多利亚州的中医从业人员需要注册,而从2012年7月开始全澳大利亚都要登记注册,这也意味着澳大利亚从国家层面承认中医的合法性。

  英国

  需要获得当地中医药协会承认

  在英国,如果需要行医,需要到英国中医药协会(RCHM)注册获承认,一般是需要在英国毕业的中医,或者药协指定的,否则要参加药协课程。据外媒报道,在欧洲有超过3000家中医诊所。在英国的医保系统中,也可以选择有限的针灸服务。

  越南

  中医在越南很流行

  “越南对中医非常扶持!”在广州中医药大学读研二的陈氏红明告诉记者,就是在去年,越南的卫生部部长还专门访问了广州中医药大学,希望加大合作培养中医人才的力度。如今,河内以及其他城市都有一些专门培养中医人才的医学高等院校。中医在越南也非常流行。中医人才缺口非常大。这或者得益于两国比较近,一些中国药材在越南可以种植生产,二则中药的进口也并不成问题。学成归国,服务本国,这是她未来的希望。

  塞尔维亚

  2008年承认中国中医教育

  窪田纪则想读到博士,博士毕业以后回塞尔维亚开诊所。在她的印象中,欧洲近年来对中医执照已经逐步放开。2008年,塞尔维亚正式承认中国中医教育,这意味她回国后有更多的机会。

  美国

  处方中药未正式立法针灸有完整立法

  华南植物园“植物猎人”汤姆已经回国。不过他的女友就是学按摩的,他还在广州的时候,女朋友就经常让他去接受推拿按摩。汤姆告诉记者,目前美国各州对处方中药并未正式立法,仅对针灸有较完整的立法。美国的中医执照主要是指针灸执照。美国各州均有各自的法律,因而各州针对针灸执照的规定也有不同。但大致有如下几项必备要求:通过针灸专业考试:自1985年起,全国针灸和东方医学委员会(NCCAOM)每年进行2-3次针灸师资格认定考试,美国目前有34个州承认NCCAOM 的考试,作为申请各州针灸执照的必备条件之一。而有少数州如加州则自行命题考试。通过洁针训练和考试:1991年开始,每个执照申请者均必须经过洁针训练和考试。接受正规中医针灸教育、签署遵守职业道德保证书,并有2名推荐人。而中医药在美国仅针灸是以州法律形式,列为一种医疗手段。中医暂隶属于针灸之下。

记者:廖琼

来源:新快报
 楼主| 发表于 2012/12/5 14:24:52 | 显示全部楼层
那些迷恋中医的外国人

■新快报记者 廖琼

  广州是个比较独特的地方:满大街的凉茶铺、菜市场、杂货店随时能买到中药材,餐馆招牌上都挂着药膳……随便和一个本土大妈聊天,她都教你冬瓜皮薏米老鸭汤去湿利尿,生熟地龙骨汤去虚火。夏要去火冬要进补。古人说岭南有瘴气,所以街坊们大都传承了先人那么点独特的中药保养基础,最可贵的还是药食同源,自然,对中医也特别信任。实际上也确实如此,广州中医药大学教授李敏告诉记者,2011年省中医年门诊量600万人次,居全国之首。

  四十多岁的英国人安迪在广州生活了多年,除了了解老广们的中药养生之道,还学会了艾灸。第一次去他家,鼻子不用太尖也差点被他家里那股浓浓的焚艾味道熏倒!他家墙上挂着一幅巨大的针灸穴位图,还是英文版的!安迪说,他在自学中医艾灸。到目前为止,他用艾灸治好了自己的鼻炎。

  “艾灸非常棒,安全没副作用,且简单易学。”安迪在中国生活了超过八年,此前,他在印度待过,亲历了印医以及灵气治疗的实效,了解到西医以外其他医学类型的神奇。“除了西医,其实很多国家都有自己的传统医学,中医是中国文化中非常宝贵的一种,流传几千年并且在不断发展。学习中医是了解中国文化的有效办法。我觉得中国应该把这个发扬光大!”安迪很认真地说。安迪还想着学针灸,几寸银针,一针下去,药到病除!

  而和他有同样想法的人挺多,也许民间还有更多像安迪那样的外国人在自学中医,迷恋针灸的神奇。但我们可以获知的,更多的还是那些登记在册的,在医科大学正规学习的留学生们。年轻的外国人学习中医,大部分出于热爱。正如来自韩国的广州中医药大学肿瘤学方向博士生金智慧所言,“如果不是因为热爱,谁会来陌生的国家学习自己国家都还不承认的学科。”金智慧在广州待了11年。现在在找工作。外省有一家中医院很希望她过去,“如果我过去会是他们聘请的第一个博士,但我还没想好。”金智慧告诉记者。11年,她的普通话和粤语都说得挺溜的。因为来自五湖四海,同学们对就业的探讨也很少局限在中国,而是把眼光对准了世界。来自塞尔维亚的窪田纪和墨西哥的罗珊娜则想回墨西哥开诊所。之所以选择了广州,皆因为这里的中医氛围非常浓厚。

  对世界尤其是亚洲文化圈以外的拉美、欧洲而言,中医还是比较年轻,尽管中医在整个亚洲文化圈流传了几千年。早年,中医是随着华人的脚步走向世界各地的。如今,中医的传播路径已经不仅仅依赖华人。来自澳大利亚的针灸学博士Nelson告诉记者,在澳大利亚图书馆,英文版的中医典籍《伤寒论》是由一个在台湾学习中医的美国人翻译的,后来又有外籍学生在他的基础上增加了药方等资料性的翻译。他的本科阶段的老师很多也是金发碧眼的老外,同学中仅有两名是华人!这个时候,中医的传播已经成为迷恋中医的地球村民的集体行为。因为他们深谙一个道理:在文化科学领域,没有东风压倒西风,只有互补!当然,也有学者指出,如果中医在走向世界的同时,能有国家力量的深度扶持,效果或者会好很多。

来源:新快报
 楼主| 发表于 2012/12/5 14:28:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 梁知行 于 2012/12/5 14:28 编辑

看看外媒怎样报道中医

■新快报记者 姚瑶 编译整理

《悉尼先驱晨报》:中国医术已经存在了5000年之久,但今年,它在澳大利亚法律中遇到了前所未有的转变。去年,澳大利亚成立全国中医药协会,从今年7月1日起对所有的中医执业人员进行登记注册,包括针灸医师和中草药医师。
  

《华盛顿邮报》:中医在全球享有盛名,但最近两份研究报告在某种程度上说明了中医也可能带来伤害。研究报告指出,中医的药剂并没有完整列出所有成分,而其中部分成分有致癌隐患。
  

《泰晤士报》:来自中国的翟医生成为了英国不孕不育妇女的救星。1995年至2008年间,869位平均年龄近38岁的妇女接受了翟医生的治疗,其中78%的人成功怀孕,60%是自然怀孕——而非用试管婴儿的方式。
  

近年来,有近6000家中药店和中医馆出现在英国街头,发展势头非常迅猛。然而它的生存并非高枕无忧。
  

英国和欧洲其他国家都在寻找规管中医的有效方法。2004年,欧盟出台了《欧盟传统草药产品指令》,所有中药制品在流入市场前都要经过注册和授权,包装上必须清楚标明质量标准和不良反应。该规范自2011年4月30日正式生效,至今仍没有任何一种中药产品注册成功。

来源:新快报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻加入

本版积分规则

小黑屋|手机版|民间中医网论坛 ( 黔ICP备19001372号 )

GMT+8, 2024/12/23 23:45

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表