|
楼主 |
发表于 2012/7/28 07:06:32
|
显示全部楼层
本帖最后由 yixing妙善 于 2012/7/28 07:17 编辑
2.寸口脉浮而紧,紧则为寒,浮则为虚,寒虚相搏,邪在皮肤。浮者血虚,络脉空虚,贼邪不泻,或左或右;邪气反缓,正气即急,正气引邪,僻不遂。邪在于络,肌肤不仁;邪在于经,即重不胜;邪入于腑,即不识人;邪入于脏,舌即难言,口吐涎。
侯氏黑散
治大风,四肢烦重,心中恶寒不足者。(《外台》治风癫。)菊花(四十分)白术(十分)细辛(三分)茯苓(三分)牡蛎(三分)桔梗(八分)防风(十分)人参(三分)矾石(三分)黄芩(五分)当归(三分)干姜(三分)川芎(三分)桂枝(三分)上十四味,杵为散,酒服方寸匕,日一服。初服二十日,温酒调服,禁一切鱼肉大蒜,常宜冷食,六十日止,即药积在腹中不下也,热食即下矣,冷食自能助药力。
【释义】1 寸口脉浮紧,紧主寒象,浮主虚象,浮紧相结合的脉象,说明中风湿个正虚邪实的证候。风之中人,首先是以虚的部分和虚的程度为转移的。例如卫气不足,邪中就比较轻浅,在于皮肤。如果络脉空虚,贼风邪气,必然深入,随着身体空虚的地方,留而不去,受邪的一边,络脉失掉作用,反见松弛;无邪的一边,络脉得到气血营养,反见紧急,发生眼和口角向一边歪斜,不能移动的症状。但是贼邪的袭入,有轻、重、浅、深的不同,因此亦有在经、在络、在脏、在腑的区别。邪在络,肌肤的感觉,就会消失;邪在经,身体就重著,不灵活;邪若深入在脏腑,神志就不清楚,说话不方便,口涎也会自流不禁了。
【释义】2 贼风直侵肌肉脏腑的,叫做大风。因为邪在于经,气血虚弱,故而发生四肢烦重,心中恶寒等症状;所谓不足,是指病人气血虚弱,加以贼风侵袭,以致正气益形不足,所以应当补虚熄风。侯氏黑散方中用人参、茯苓、当归、川芎补气血之虚;干姜、白术温中健脾;菊花、防风祛表里之风;桔梗涤痰,矾石化湿,细辛祛风,牡蛎敛阴,桂枝引导诸药到达四肢;黄芩专清风化之热。用温酒能够帮助药力到达经络。
|
|