|
(明報)2009年9月16日 星期三 05:10
【明報專訊】[url=]香港大學[/url]醫學院兒科學系助理教授楊默以科學方法,印證了中國民間古老藥方「當歸黃芪補血湯」的藥效,與傳統西藥相似,卻沒有類如西藥的副作用,因此療效更勝一籌。楊默的研究結果,再一次說明香港在推動中藥國際化可以起到積極作用;而本港在檢測認可水平、聲譽和可靠性都有優勢,在促使中藥產業化方面有巨大空間,如果政府、商家和學界結合得宜,大有機會為香港經濟開拓一個新的增長點。
按「當歸黃芪補血湯」製藥
病人增抵抗力而無副作用
「當歸黃芪補血湯」這條古老藥方,在中國民間流傳約千年,楊默以科學方法研究,把當歸和黃芪以1:5比例煮4小時,再提煉出中藥精華,連續21天注射進老鼠體內,結果是老鼠的血小板、紅血球及白血球指數,回復到八成至正常水平,療效與傳統西藥相似,但是西藥產生的副作用,使接受西藥的老鼠體重暴跌四成,接受當歸黃芪治療的老鼠,則養得「肥肥白白」,並無副作用。
楊默證明了「當歸黃芪補血湯」的無副作用療效,發現古人連兩者1:5的比例也掌握得那麼精準,使人對中醫藥的博大精深有更深刻體會。楊默已把研究成果刊登在國際藥理學雜誌《Journal ofEthnopharmacology》,向西醫證明了傳統中藥古方並非純粹民間傳說,而是蘊含可經科學鑑證的智慧。現時接受化療或電療的癌症病人,會有血小板過低的副作用,楊默認為若按「當歸黃芪補血湯」這條古方研製新藥,會有助病人「補血」,增強抵抗力。
類似中藥療效,經科學方法研究,在國際醫藥刋物發表,「當歸黃芪補血湯」並非首次(過去曾有例如人參、靈芝等療效的介紹)。西方不接受中醫藥,主要是中醫藥欠缺科學根據和標準化等,另外,傳統中醫藥都使用中文,外國人無法懂得。因此,把傳統中醫藥帶進世界,有關研究必須以科學和共同國際語言為基礎,比較容易得到國際主流醫學界認同。香港大學和中文大學的醫學院,其醫學和研究水平已獲國際肯定,在介紹、鑑證中藥方面可扮演重要角色。這是香港大有發展空間之處。
另外,中藥的偽品和劣品充斥市場,特別是一些貴價中藥,例如冬蟲夏草、靈芝等,一些不良商人弄虛作假牟取暴利,他們的所作所為,不但坑害了消費者,也是使中藥在國際間未能取得普遍認同的原因之一。較早前,中大食品及藥物鑑證實驗室抽查了市面的冬蟲夏草和蟲草膠囊的樣本,發現約四成品質問題嚴重,食用會影響健康。
這個抽查,顯示本港在檢測、聲譽和可靠性的優勢,若能得到支持,例如政府投放資源或是商家投資,則中藥及其產品的檢測認證,商機極大。除了冬蟲夏草,中國人還鍾愛很多貴價藥材、補品等食品,例如人參、燕窩等,同樣因為有價有市,偽劣假貨充斥。近年不少內地旅客都來港購買這類貴價藥材和食品,因為「香港品牌」給予他們信心。
「香港品牌」含金量高
可助推動中藥國際化
政府將成立「驗證局」,提升香港檢測和認證的專業水平和國際認受性,在內地產品質量予人的信心亟待加強之際,「香港品牌」核心價值的誠信、專業、獨立和成熟的司法制度、自由廉潔等,正是建立具公信力的檢測和認證和必須條件,可以補內地這方面的不足。所以,檢測和認證產業對準內地,商機無限。另外,據知推動中藥驗證將是驗證局的重點優先工作,如果香港能夠在這方面協助國家與國際接軌,促進產品質量的提升和改進,對於國家而言會是一大貢獻。
上述兩個事例,證明香港兩家大學在推動中藥國際化和產業化方面,都可以起到作用。不過,這是一個龐大而艱辛的工程。例如中藥種類繁多,不少中藥甚至有多個來源,以「黃芪」為例,在北方生長的叫「北芪」,在南方生長的叫「南芪」,藥效不同。開展中藥名稱鑑別,以確定中藥「一藥一名」,是中藥標準化的當務之急,這方面內地已做了不少工作,就是缺少一個適合的、與國際社會接軌的平台,現在香港正好擔當這樣的角色。
政府必須為學界或是有興趣投資的商界,創造條件,例如透過[url=]CEPA [/url]或其他方法,與內地達致驗證互認安排,以避免出現各有各做的費時失事局面,達致一個雙贏方案,與內地共同推動中藥國際化,從而在本港建立起商機無限的中藥產業。
中秋節快到了,中國人吃了約一千年的月餅,近年亦「禮失求諸野」。因為內地的「黑心月餅」,使民衆失去了信心,港產月餅因而攻陷了內地市場。在內地,送港產月餅為禮,受禮的人笑逐顏開,內地旅客來港,多會買幾盒月餅作為送禮之用。此外,港產月餅在華人社會也是品質的保證。「香港品牌」在內地和華人社會,含金量甚高,這就是香港開拓中藥產業的重要和有利的基礎,也是推動中藥國際化的適合平台。這種對香港和國家同樣有益有利的事,不用再遲疑,政商學結合,大展拳腳就是了。 |
|