民间中医网

 找回密码
 立刻加入
查看: 1500|回复: 3

加拿大卑诗省执业非华裔中医师占1/3

[复制链接]
发表于 2010/6/8 18:16:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
中新网6月8日电 据加拿大《星岛日报》报道,加拿大中医一直都以华裔为主,但近年开始有不少非华裔人士研习中医,不少学成后更成为执医中医师。目前卑诗省有800个中医师,当中大约三分之一属于非华裔人士。

  据卑诗省注册中医师公会现任会长李永洲表示,卑诗省从事中医服务有两类人,一类是注册针灸师,目前注册针灸师约1,400人,一半属非华裔,包括白人、印裔、伊朗裔等,约莫700人;第二类是中医师,注册针灸师须取得中药执照,才能得到中医师牌照。

  省内非华裔中医师约300

  目前卑诗省约800个中医师当中,非华裔占三分之一,在250人到300之间。


  李永洲坦言,非华裔的中医师,比华裔中医师面对的挑战更大,因为华裔病人通常会找华裔中医师,不太会去找非华裔中医师;即使非华裔的病人,部分虽然会找非华裔中医师,但也有一部分还是认为华裔中医师较“正宗”。

  目前当地中医学校使用的课本,多是中文翻译过来,不过部分中医理论很难翻译。李永洲认为,非华裔要学中医,最好中文程度不差,如果有机会,最好能到中国或台湾的大型中医院实习一两年。

  指族裔身份不碍病人信心

  在温哥华出生的白人孟涛(Doug Moore),毕业于维多利亚大学中文系,为了习中医曾在南京中医药大学修习两年,虽然具有一定的中文水平,但他并不认为不懂中文就不能成为好中医。他说,有些人有看病天份,如果针感很好,也能做个很好的中医或针灸师。

  他补充说,如要把中医术进一步发展,还需要不俗的中文能力,否则不利吸收中药知识。

  另一是欧裔白人的布莱泽维奇(John Blazevic),本身开了家针灸诊所。他认为懂中文对学中医并非很必要,但如要深入学中医,能阅读中文就极有帮助,他指中医英文教材的最大问题是,部分译者缺乏临床经验,很难全译原意。

  他并不担心族裔身份是否会影响病人信心,他说,针灸或吃草药,一定找华裔中医师,是一种错误的观念,“中医超越文化与族裔,它是源于自然原理,而非‘中国原理’(Chinese principles)。”


记者:徐嘉铭

来源:中国新闻网
发表于 2010/6/8 18:21:07 | 显示全部楼层
我看北美倒是一个适合 中医生存的土壤,哎...相信在美国考个职业资格必然比中国简单...
老天爷啊,你快塌了吧,你不塌,中医在中国这个土上就要沦陷啦...

[ 本帖最后由 drinky 于 2010/6/8 18:32 编辑 ]
发表于 2010/6/8 19:10:25 | 显示全部楼层
GLOBALIZATION
发表于 2010/6/9 16:17:55 | 显示全部楼层
中国中医的土地在革命,
外国的土地在发芽,这事悲哀哦。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立刻加入

本版积分规则

小黑屋|手机版|民间中医网论坛 ( 黔ICP备19001372号 )

GMT+8, 2024/11/24 05:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表