wyjk 发表于 2006/12/18 09:18:50

请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章

请看周建理教授驳张功耀教授的文章摘录
http://blog.sina.com.cn/u/1269655403可见30000字的全文
张教授原文;
我们以对姜的药用价值研究为例,来比较二者的不同:
相传,孔子是喜欢吃姜的。《论语》中有孔子“每食不撤姜”一说。王安石说,姜能“疆御百邪”,把姜的药用价值夸大到了可以抵御所有外感疾病地步。
周教授评文
看看张教授举得这些例证吧,简直令人啼笑皆非。孔夫子是中医?非也!“每食不撤姜” 是用姜来治病?明显不是,是他的下饭小菜!王安石是读过一些中医的书,但要说他是中医则过于牵强。至于他说姜能“疆御百邪”,明显是诗人习惯的浪漫和夸张,你也当真?说一句玩笑话,李白有“飞流直下三千尺”一说,张教授一定要带着卷尺上庐山,发现李太白先生的重大错误是可以名扬天下的!
张教授,这种八杆打也不上主题的例证,你也能举得出来?

请看周建理教授驳张功耀教授的文章摘录
http://blog.sina.com.cn/u/1269655403可见30000字的全文


张教授原文;
高春媛女士曾经出版过《文物考古与中医学》一书,其中对甲骨文医学资料总结得比较详尽。笔者阅读后发现,甲骨文中只有一个勉强可以解释得过去的“病”字,却没有一个“医”字,哪怕是不可靠的“医”字也没有。〔4〕这表明,在甲骨文流行的时代,中国还没有医学。


周教授评文
这本书有明确的有关疾病的论述:
“如疒,甲骨文写作※(说明:古象形文字,电脑打不出来,与主题无关,故以※代之,下同)或※ 。    《说文》曰:“倚也,人有疾病,像倚箸之形。”此字当为疒,像一人倚床发汗之形。
疾,甲文做※ ,罗振玉释为“疾”,并曰:“像矢著人腋下”这字是矢伤人,即外伤病.所以前者为病字,象人卧床不起,后者为人受矢,是外伤之病,可见殷商之人是能够区分内外伤病的.这两字可以通用,表示疾病。”(高春媛,陶广正。文物考古与中医学。福州:福建科学技术出版社,1993;41)。
“这两字可以通用,表示疾病”。 (而张教授写的是笔者阅读后发现,甲骨文中只有一个勉强可以解释得过去的“病”字,)原书上明明白白写着,张教授真的就没看见?令人难以至信啊!!
你这是地地道道的断章取义啊!张教授你必须对此有明确的解释。



作者: 60.166.14.*2006-12-17 21:46   回复此发言   

--------------------------------------------------------------------------------

2 回复:请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章
这有关中南大学的声誉啊,能人快出来反击!!!!

请看周建理教授驳张功耀教授的文章摘录
http://blog.sina.com.cn/u/1269655403可见30000字的全文

张教授原文
在一个特定的历史时期,除了医学尚未认识到和解决的疾病外,还会出现一些新型的疾病,2002年底到2003年上半年在世界许多地方流行的SARS就是典型的例子。因此,无论医学怎么发达,人类在一个特定的历史时期都不可能战胜所有的疾病,尤其不能很快战胜哪些新型的疾病。
中医则一直漠视这个事实。对于中药医生所接触的疾病,不管是已经认识的,还是尚未认识的,他总可以用一些莫名其妙的概念术语来装腔作势地作些“辩证”,就连SARS和AIDS那样的新型疾病,中药医生都要煞有介事是“辩证”一番。
周教授评文
张教授提出了一个看起来非常合理的理论,不知道的疾病就不要去治它。似乎和我所说的 “不懂,决不装懂”如出一辙。真的是这样吗?
张教授提起了2003年的SARS,那是一段令人刻骨铭心的历史。我们成千上万白衣战士,明知山有虎,偏向虎山行!是的,正如张教授说的一样,他们人人都明白,那是一个人类还不能很快战胜的新型疾病,谁先上谁危险!也正如张教授说的一样,无论是中医还是西医,都毅然决然地漠视了这个事实。勇敢的扑上去,用汗水、鲜血和生命谱写了一曲人类战胜新型恶魔的壮丽诗篇。
唯有张教授不是医生,站着骂人不腰痛。什么莫名其妙的、装腔作势地、什么煞有介事是(是可能为“地”的笔误)的话都骂出来了。我们的每一个医务工作者,无论是西医还是中医,在面对SARS和AIDS病人的的时候,你能以我没见过这种病为理由就把病人推出门?唯一的办法就是,是中医医生都要煞有介事地“辩证”一番。是西医医生都要煞有介事地“诊断”一番,这是医生的天职。张教授面对这些冒着生命危险战斗在SARS和AIDS第一线的勇士骂出如此没良心的诅咒,是要遭天打五雷轰的!!!请张教授能理解我的不礼貌,在这种情况下,我无法对你礼貌,大多数中国人也无法对你礼貌,全世界有良心的人都无法对你礼貌,你必须对自己出言不逊的行为承担全部责任。
作为中南大学科学技术与社会发展研究所所长的张教授应该明白,在我们人类面临这样突入其来的重大灾难面前,作为科学工作者,只有勇敢地冲上前去,用人类已经掌握的全部科学知识和全部技术,去探索它,去了解它,才能最后战胜它。你想想看,如果按照你的逻辑,这SARS是我们中西医都没有见过的疾病,
中医医生不能去“辩证”,西医医生也不能去“诊断”。我们大家不都只有等死吗?真是荒唐透顶。
这种“不懂——就不能去碰它——不去碰它就不能了解它——不了解它你还是搞不懂它”的狗屁逻辑,早已被辩证唯物主义者批判过多少回了,你这位中南大学科学技术哲学学科带头人难道还一定要我这外行教授来给你上一堂哲学课不成?
在此我再次呼吁中南大学的领导,你们必须对你们的教授发表的如此恶劣的言论承担要求他本人解释清楚的义务。这有关中南大学的声誉!!


作者: 60.166.28.*2006-12-18 08:40   回复此发言   

--------------------------------------------------------------------------------

3 回复:请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章
张教授原文
1、污物入药。尽管没有人确证过将狗屎绞汁口服可以“解一切毒”、治疗小儿霍乱、心绞痛、月经不调、发背痈肿等疾病,但《本草纲目》却在兽部第50卷推荐了这样的方剂。〔11〕这样的污物入药在《本草纲目》的“水部”(如磨刀水、三家洗碗水、古冢中水、洗脚水、溺坑水等)、“土部”(如蜣螂转泥、鞋底泥、猪槽垢、香炉灰、粪坑泥、尿坑泥等)、“服器部”(如裹脚布、月经布、内裤、篦梳、炊帚等)各卷中最为多见。
周教授评文
张教授对本草也是一无所知啊,在这里,我必须给张教授上一课,也请读者们一阅,内容可能长了一点,请教授先生耐心看。
《新修本草》、《本草纲目》等本草著作是中医的工具书。古代本草收集药,大凡以往古书上有过的药、民间单方验方的草药尽量收载,无论中医是否习用。一如《现代汉语大词典》收汉字,那上面的许多古汉字今天能认识的人就寥寥无几,除了搞古籍的工作者偶尔查阅一下之外 ,根本就不会再用了。这种求大求全的工具书编纂方法是中国文化的传统,发展到极致的代表作是明代的《永乐大典》和清代的《四库全书》。所以尽管李时珍的《本草纲目》有1892味药,中医习用的药也只有五百来味,称为“中药”,其余则称为“草药”。古方的情况也一样,中医习用的称为“经方”或“时方”,中医不习用的称为“验方”或“秘方”。中药和经方时方在中医的其它书籍中经常出现,是中医医生们所熟悉的,也是他们常用的;而草药和验方在中医的其它书籍中很少出现,多数中医医生们也只是偶尔在本草上参考一下,在大多数情况下不会把它用于临床。张教授上面提到的那些乱七八糟的东西,李时珍在编《本草纲目》时只是“照例收下”,它们根本就不是中药。我在此教给张功耀教授一个秘诀,你要攻击中医中药,得要找准靶子,即攻击中医的常用中药和常用经方、时方。别东一榔头西一棒地乱打,以免人家又要笑话你的论述“不值一驳”,或者又要骂出什么“无知者无畏”的难听话来。
古本草的这种特点的确给初学中医者和一些对中医感兴趣的外行人造成了许多误解和混乱。但它也有如下的优点:
1、正是由于本草的这种对先前著作一字不落,照抄照搬的收集,确保了许多中医药典籍的传承。如《神农本草》,原书早就失传了,我们今天之所以能看到它绝大部分的内容,就是历代本草一次次的传抄的结果。
2、所有的中药都来自草药,在历史上有许多高明的医生也时有参考本草中的验方草药。但他们会有所选择,比如本草上新近收入的民间草药、新近来自海外的草药;而对本草上连续收载了几百上千年还没有转为中药的草药,他们不会有多大兴趣的。在他们的研究下,一些确有疗效的草药逐步转为中药,这一点对古中医药的发展和进步有重大意义。如党参、太子参在清代以前只是民间草药,西洋参为舶来品谁都不认识,清代《本草从新》的收载使得它们最终成为重要的中药。
比较起来,我认为古人的这种做法还是利大于弊的。


作者: 60.166.28.*2006-12-18 08:42   回复此发言   

--------------------------------------------------------------------------------

4 回复:请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章
张教授原文
20世纪,美国人也开始了对人参的研究。但是,所有的研究都没有发现人参有任何确切的药用价值和营养价值。于是,经美国食品与药品管理局(Food and Drug Administration,FDA )严格审查确认,人参属于“一般认为安全”(Generally Recognized As Safe,GRAS)的食品,而不是药品。
周教授评文
稍微有点细心的读者看到这里都会大惑不解的,既然美国食品与药品管理局因“没有发现人参有任何确切的药用价值”不能定为药品,难道FDA会在“没有发现人参有任何确切的营养价值”情况下,把它批为食品?到底是谁的脑子进水啦?我查了一下,谁的脑子都没进水,只是张教授的又一个重大笔误把这事给搞乱了。FDA给人参定的既不是药品,也不是食品,而是食物添加剂(Diet Supplement也有译为“饮食补充剂”的),一如过去我们用过的糖精。它与食品有很大的不同,举一个最简单的例子,FDA给人参推荐的每日用量在400毫克以下,它能是食品吗?
我真的不明白,许多读者一眼就看到的问题,张教授在一字一句写的时候就没感觉出来?你是一个著名大学的科学技术哲学学科带头人啊,如此简单的逻辑错误你在写好复检的时候还是没有看到?又要恕我说出我心中的疑虑了,张教授,你确有偷换概念的嫌疑!请你一定解释清楚,否则我只能认为你是偷换概念了。在因为FDA把不香不甜不辣的人参定为非药非食的食物添加剂有其特殊的原因,而这一原因对张教授彻底否定人参乃至所有中药的论点极为不利。
美国在18世纪发现西洋参,之后人参和西洋参均被载入《美国药典》。1880年《美国药典》将人参和西洋参删除。后来又被《美国国家药典》收入,1937年《美国国家药典》再次开除人参。人参两进两出其原因十分复杂,主要是近一个多世纪,美国经济迅速发展,一部分有了钱的美国人开始找补药了(和今天的中国人一样),人参和西洋参就是他们的首选。健康人短期服用人参的确有兴奋中枢、消除疲劳和性兴奋作用,为了连续获得这种“愉悦感”,他们就加大用量长期服用,导致大量“人参滥用综合症”的出现。由于人参药理作用十分复杂,不在中医理论的指导下,美国的医生很难用好人参。总的看来,人参不仅没有给美国的病人带来多少好处,反而由于滥用给健康人产生了巨大的危害,于是开除人参成了必然的选择。必须说明的是在这期间也有许许多多的天然药物被开除,人参的危害正成了他们主要的借口之一。同时,西方流传了几千年的古医和生药就此寿终正寝。
但药典开除人参并不意味着人参在市场上的消失,由于确有“愉悦感”,人参在美国滥用的问题基本没有解决,上世纪60—70年代,“人参滥用综合症”再次成为一个社会问题。如1979年,美国就消费了250吨人参,服用人参者有600万人。由于美国是一个推崇自由的社会,立法禁用是不可能的。如何指导人们安全服用人参是唯一的选择。
1994年10月25日,美国国会通过了《饮食补充剂健康与教育法》(DSHEA),审批包括中药产品在内的尚无法列为正式药品的天然植物类健康用品,这实际上承认了这类产品可以用于预防和治疗疾病的客观事实。人参和部分传统中药在之后被作为饮食补充剂(有译为食品添加剂)再一次被FDA收入。
《饮食补充剂健康与教育法》表明, 美国人并未完全否认中药,但又没给中药应有的位置。在没有对中药进行科学研究、分析之前,美国不会完全取缔中药,但又不能把中药视为药品,因此,采用模糊的办法。无论如何这毕竟是一种过度,有利有弊。弊的一面是,中药不被承认为药,中药没有合法地位;有利的一面是在未经FDA审查情况下,仍能使用,现在美国的广大中医工作者都在使用中药。
2000年8月,FDA又推出了“植物药研究指南”(Guidance for Industry Botanical drug Products),对植物药(包括中药)作为新药申请FDA批准提出了特殊的管理办法,进一步向中医药打开大门,这是美国有关天然药物政策的革命性改变。美国FDA对中草药的逐步“开禁”,无疑是对中医中药疗效的再一次肯定。
人家山姆大叔正在打开大门欢迎中医中药,你张教授一个中国人却写文章说要告别中医中药,你这种做法是否太离谱了啊?


作者: 60.166.28.*2006-12-18 08:45   回复此发言   

--------------------------------------------------------------------------------

5 回复:请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章
这有关中南大学的声誉啊,能人快出来反击!!!!

请看周建理教授驳张功耀教授的文章摘录
http://blog.sina.com.cn/u/1269655403可见30000字的全文

中国古代何时才把“医”和“巫”分开,至今没有定论。有人以秦越人(扁鹊)为中国最早的“医”。其依据是《史记•扁鹊仓公列传》记载了扁鹊的一个誓言:“信巫不信医,不治也。”于是,扁鹊成了中医的鼻祖。有考据认为,扁鹊生于周威烈王19年(公元前407年),卒于周赧王五年(公元前310年)。如果这个说法确实,那么,中医鼻祖扁鹊比西医鼻祖希波克拉底(公元前460-377年)小53岁。

张先生花了不少笔墨把中国和欧州的古医学加以比较,比较谁更早。连小53岁也比上了!我见过许多比较古代科学史早晚的,但如此得出希腊医学比中国要早,未免有些荒唐吧?
张先生为何要如此着力地比较谁早谁晚呢?不难看出,他是要说:谁的更古,谁的更进步,谁的就更好。———这就更加荒唐了,张教授一定不是古董商吧,越古越好,科学还能有发展吗?谁的更古,谁的更进步,这不自相矛盾吗

张教授原文
据西方科学史家介绍,这部比扁鹊的出生还要久远的古代医书所包含的医学主题有53个,迄今保存在巴黎国家图书馆公元11世纪出版的《希波克拉底文集》,最大页码编号是5526。对此,我们只要指出,华夏出版社出版的刘衡如、刘山永父子的校注本《本草纲目》,连同“目录”和“索引”在内才2000页,足见《希波克拉底文集》著述的宏大了。
要论历史悠久,希腊医学比中华医学的历史更悠久。要论内容丰富,希腊医学比中华医学的内容更丰富。
张教授又在比了,这次是比谁的书厚!他数了数页码就断言 “希腊医学比中华医学的内容更丰富”!这可是荒唐的不能再荒唐了。张教授啊张教授!你要是实在看不明白这两本书,可以找一个专家给你分析一下,怎么能做出如此令人匪夷所思的事来!如果是一个一字不识的文盲的话,这种举动还可以理解。你是一个教授加博导啊,难道你在评价学生论文时,真的用上了尺子?你这笑话可闹大啦!
我还是想追问一下中南大学的领导和职称评定委员会,张功耀同志荣升教授时的论文水平是你们用尺子量出来的吗?或者是用称称出来吗?这是中南大学的发明吗?不然,张教授的这种方法又是从哪里学来的呢?


作者: 60.166.28.*2006-12-18 08:48   回复此发言   

--------------------------------------------------------------------------------

6 回复:请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章
这有关中南大学的声誉啊,能人快出来反击!!!!

请看周建理教授驳张功耀教授的文章摘录
http://blog.sina.com.cn/u/1269655403可见30000字的全文
张教授原文
更有甚者,我们至今没有发现扁鹊有任何医学著作流传后世。《汉书•艺文志》所记载的《扁鹊内经》极有可能是伪托扁鹊之名刊刻的,而且已经失传。希波克拉底则无可置疑地留下了10大册之巨的《希波克拉底文集》。

周教授评文
说《扁鹊内经》有可能是后人假托扁鹊之名刊刻的,我不反对。但看到一个主要学术方向是科学思想史教授一口咬定《希波克拉底文集》无可置疑就是希波克拉底留下的,我万分惊诧了!我想起了这几十年在学生面前侃侃而谈的那些话,如果我错了,真得找个地缝钻进去! 我立刻找到我能找到的书本,在网上搜索到我能搜到的资料,一阵忙碌后,我长舒了一口气,我没错,谢天谢地!
请看其中一篇的叙述:
“他(指希波克拉底)的著作被后人汇编成《希波克拉底文集》,可以肯定文集并非全是他的真著,有的是他的学生写的,有的甚至可能是同代或后代医学家附会于他的作品;仔细研读全书.能发现有些作品不论理论观点或写作风格上都与其它作品不同,甚至矛盾,就是证据。事实上.《希波克拉底文集》是公元前5世纪前后古希腊医学知识的集锦。”
(谢德秋 医学五千年 (外国医学史部分)1997年10月第1版32页)
下面是百度百科中搜到的:(来源为《医学发展史》一文)
希腊医学的代表人物为希波克拉底(约公元前460~约前377)。以他为名的著作《希波克拉底文集》可能包括许多后学的贡献,是现在研究希腊医学最重要的典籍。
真的,张教授,你惊出了我一身冷汗。我想问这位教授,当你看到我检索的结果时,你的脸上真的一点汗也没出吗?


作者: 60.166.28.*2006-12-18 08:50   回复此发言

bshh2006 发表于 2006/12/18 09:40:03

张教授学问的功底,限于文革劫难,可以理解。其用心也只能说是庸人自扰,但其中他说的回归民间,有利于将中医从政府的统治下解放出来,其实是为中医指了一条明路!再者这一闹腾,反而有利于我中医!这是张教授想不到的!
希望大家理解、谅解并同情他吧!
页: [1]
查看完整版本: 请看一篇把张功耀批得体无完肤的文章