接上文:味過於辛,筋脈沮弛,精神乃央。
味過於辛,筋脉败坏,发生松弛,精神遭殃受損。
陆渊雷的伤寒论今释很不错,建议你看《名老中医之路》这本书,很有启发,也会挑选一些适合自己的书。 看皇帝内径最好先看原文,有自己的理解后,再看注释,王冰版,清朝张志聪的也可以看,多看几个版本的注释。而且书读百遍其义自现,百看不厌。你要是学针灸建议去看陆瘦燕的书,写的太详细了,至少我这个门外汉看了都能看懂,只是手指无力,没办法实践。现在加强臂力中,呵呵 回复 文歆 的帖子
謝謝提議!盡量争取多看些。實踐嘛,以後有機會再爭取……
本帖最后由 君文 于 2013/7/29 04:55 编辑
《金匱真言論篇第四》
言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之藏府中陰陽,則藏者為陰,府者為陽。肝、心、脾、肺、腎五藏皆為陰。膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六府皆為陽。……故背為陽,陽中之陽,心也。心為陽藏,位處上焦,以陽居陽,故為陽中之陽也。靈樞經曰:『心為牡藏。』牡,陽也。背為陽,陽中之陰,肺也。肺為陰藏,位處上焦,以陰居陽,故謂陽中之陰也。靈樞經曰:『肺為牝藏。』牝,陰也。腹為陰,陰中之陰,腎也。腎為陰藏,位處下焦,以陰居陰,故謂陰中之陰也。靈樞經曰:『腎為牝藏。』牝,陰也。腹為陰,陰中之陽,肝也。肝為陽藏,位處中焦,以陽居陰,故謂陰中之陽也。靈樞經曰:『肝為牡藏。』牡,陽也。腹為陰,陰中之至陰,脾也。脾為陰藏,位處中焦,以太陰居陰,故謂陰中之至陰也。靈樞經曰:『脾為牝藏。』牝,陰也。
背為陽,陽中之陰,肺也; 腹為陰,陰中之陰,腎也。---好理解。
但 故背為陽,陽中之陽,心也。腹為陰,陰中之陽,肝也。可不好理解,前面說肝、心、脾、肺、腎五藏皆為陰。膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六府皆為陽。但在後面說陽中之陽,心也;陰中之陽,肝也。把心和肝都作為陽了。
萬物發榮於春夏,枯悴於秋冬,是陰陽四時者,萬物之終始,死生之根本也。若違陰陽之宜,而逆其根,則伐其本源,壞其天真,出生而入死矣。所以聖人於春夏陽盛之時,而養其陽根,陽根在陰;秋冬陰盛之時,而養其陰根,陰根在陽。蓋春夏陽旺於外,而根則內虛,秋冬陰旺於外,而根則裡弱,養陰陽以從其根者,恐其標盛而本衰也。 回复 君文 的帖子
经典!
页:
1
[2]